Taalcafé in Maagdenburg: een plek om elkaar te ontmoeten en te leren!
In Maagdenburg viert de stadsbibliotheek haar 500-jarig bestaan met een intercultureel taalcafé om het leren van Duits en de uitwisseling te bevorderen.

Taalcafé in Maagdenburg: een plek om elkaar te ontmoeten en te leren!
Eén keer per maand is er in de stadsbibliotheek van Maagdenburg een bijzonder levendig en gezellig taalcafé. Twee jaar geleden gelanceerd door de betrokken bibliothecaresse Anne Rüster, heeft dit ontmoetingspunt zich snel ontwikkeld tot een ontmoetingsplaats. Mensen uit verschillende landen komen hier samen om Duits te leren en elkaar te leren kennen. Het aantal deelnemers varieert tussen de 20 en 60 personen per evenement, wat op indrukwekkende wijze de diversiteit en levendige belangstelling voor integratie in de Duitse taal weerspiegelt. Luidruchtig MDR Het Taalcafé trekt vooral deelnemers uit Syrië, Turkmenistan, Turkije, Iran en Oekraïne.
De stadsbibliotheek zelf kent een indrukwekkende geschiedenis, die begon op 6 november 1525 met de overname van de kloosterbibliotheek van het Augustijnenklooster. Na diverse verhuizingen en moderniseringen heeft de bibliotheek nu een oppervlakte van 3.400 vierkante meter en biedt zij ruim 350.000 items aan die jaarlijks ruim een miljoen keer worden uitgeleend. Anne Rüster, die voorheen in de Berlijnse bibliotheken werkte, heeft in Maagdenburg de verantwoordelijkheid voor de internationale literatuur op zich genomen en bevordert zo de interculturele uitwisseling.
Een plek van ontmoeting
Het taalcafé is open voor alle taalniveaus en wordt begeleid door een Duitstalige mentor, zoals de 22-jarige stagiair Jakob Reuter, die interculturele uitwisseling hoog in het vaandel draagt. “Elke tafel heeft een eigen taalmentor die verantwoordelijk is voor de Duitse taal”, zegt Rüster. Dit concept bevordert niet alleen het leren van talen, maar creëert ook sociale contacten en vriendschappen tussen de deelnemers. De reguliere bijeenkomsten weerspiegelen een grote behoefte aan uitwisseling en integratie.
De stadsbibliotheek staat ook bekend om zijn vele andere evenementen. Jaarlijks worden er zo'n 1.500 evenementen georganiseerd, waaronder lezingen, workshops en spelmiddagen. De bibliotheek zelf wordt omschreven als een ‘derde plek’ die niet alleen dient als leerruimte, maar ook als vrijetijds- en ontmoetingsplek. Evenementen die bijdragen aan de zichtbaarheid van de diversiteit in de samenleving zijn stevig verankerd in het programma. Interculturele activiteiten staan open voor iedereen en benadrukken de gemakkelijke integratie en ontmoeting van mensen met verschillende achtergronden.
Diverse aanbiedingen voor iedereen
Het doel om een interculturele gemeenschap te bevorderen loopt als een rode draad door het aanbod. Als onderdeel van de interculturele evenementen vinden ook meertalige lezingen en spelmiddagen plaats. Deze mogelijkheden helpen niet alleen bij de taalverwerving, maar helpen ook om vooroordelen te doorbreken en nieuwe vrienden te maken. De Taalcafé van het buitenlandse bedrijf Saksen-Anhalt. v. heeft ook het motto “Tijd voor jou en je talen!”, met als doel de taalvaardigheid van de deelnemers te verbeteren en nieuwe contacten te leggen. Andere talen zoals Pools, Frans, Spaans en Engels worden hier ook aangeboden.
De stadsbibliotheek vervult haar rol als schakel tussen culturen en biedt een ruimte die niet alleen een leerplek is, maar ook een belangrijke sociale ontmoetingsplek. De meer dan 500-jarige geschiedenis van de bibliotheek wordt levend gehouden door dit gevarieerde aanbod - een echte verrijking voor Maagdenburg!