Offense les policiers de 21 ans à la résistance à la station de Stendal!
Offense les policiers de 21 ans à la résistance à la station de Stendal!
In the early Sunday morning, July 13th, the federal police at Stendal station was called for a special commitment. At 5:50 a.m., the officers met a 21-year-old woman who was sleeping on platform one in the waiting module. Lorsque les services d'urgence l'ont doucement suscitée pour se renseigner sur son identité, la jeune femme a commencé un ton grossier et a refusé de fournir des informations sur elle-même. Despite multiple requests, the police were unable to find an ID or other identification features, which made the situation more escalating. Comme Magdeburg clique, la femme a finalement été emmenée à l'agence où elle a fait une résistance considérable.
In the context of this resistance, the woman not only made a verbally speak. She stepped against an entrance door and threw a glass drinking bottle to the ground, which broke it and left cocoa traces. L'agression des femmes a conduit les responsables à agir conformément aux dispositions de l'article 113 du Code pénal, qui réglemente la résistance aux agents de l'application des lois. Dans un tel cas, l'agresseur se rend punissable s'il résisait à la violence ou aux menaces de violence, comme [anwalt.de] (https://www.anwalt.de/rechtstipps/widersstand-färgebembeamte-113-stgb-wann-werd-andwie - koenne-ech--defendigen-247012.
dismissal and further ads
After the identity of the woman was found using a fingerprint scanner, it turned out that she had no trip intentions. Instead, she received a dismissal for the Stendal train station. Nevertheless, she stubbornly refused to leave the place, which again enabled the officials to enforce their command violence. The woman was instructed about the possible legal consequences of her behavior, including trespassing. Dans cette situation également, la jeune femme a montré peu d'informations et a poursuivi son comportement physique et agressif, ce qui a finalement conduit à de nouvelles publicités.
Such incidents are not exceptional. Des situations similaires ont eu lieu à Stuttgart, où un citoyen roumain de 25 ans a résisté le 2 juillet contre la police fédérale parce qu'il a été expulsé de la station. These cases illustrate the challenges that the emergency services face when it comes to maintaining public order and enforcing house rights.
Legal consequences and resistance to enforcement officers
Sur la base de l'expérience et de la base juridique, il devient clair que la résistance aux agents d'application est une infraction grave qui peut être punie de sanctions sensibles. Selon l'article 113 du Code criminel, toute personne qui résiste lors de l'exécution d'un service est résistante lors de la prestation d'un service. In particularly severe cases, the punishment between six months and up to five years can be imprisoned.
The punishments can vary depending on how the situation is evaluated and what kind of resistance was carried out. Les experts recommandent de vérifier la légalité des mesures et, si nécessaire, de prendre des mesures judiciaires pour construire une défense si vous accédez à une situation similaire. An unexpected event like this could have considerable consequences for affected people.
The reports of such incidents show how important it is to respect cooperation with the authorities and not to endanger public security. Cela se produit non seulement dans l'intérêt des fonctionnaires, mais aussi dans l'intérêt de tous les citoyens qui comptent sur la gestion sûre et appropriée des situations dans l'espace public.
Details | |
---|---|
Ort | Bahnhof Stendal, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)