Jezični problemi na početku škole: političari o hitnim testovima!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

U članku se ističu trenutni izazovi jezične podrške u vrtićima i školama u Njemačkoj i raspravlja o mjerama koje su potrebne za otklanjanje jezičnih nedostataka kod djece.

Der Artikel beleuchtet die aktuellen Herausforderungen der Sprachförderung in Kitas und Schulen in Deutschland und diskutiert Maßnahmen, die notwendig sind, um sprachliche Defizite bei Kindern zu beheben.
U članku se ističu trenutni izazovi jezične podrške u vrtićima i školama u Njemačkoj i raspravlja o mjerama koje su potrebne za otklanjanje jezičnih nedostataka kod djece.

Jezični problemi na početku škole: političari o hitnim testovima!

U posljednje vrijeme u fokusu su mnoga djeca i mladi koji muku muče s njemačkim jezikom. Pogotovo u poznatim ustanovama poput vrtića i osnovnih škola evidentno je da veliki broj učenika ima jezičnih problema. Ova situacija trenutno privlači pozornost političara koji raspravljaju o mjerama za uvođenje provjere znanja jezika u vrtićima u ranoj fazi. Razmatranja o obveznim jezičnim testovima nisu nova, ali ako se dobro provedu, definitivno mogu imati pozitivan učinak, kao što izvještava MDR.

Međutim, neki su preduvjeti važni za uspjeh ovih testova. S jedne strane, postoji potreba za kompetentno obučenim osobljem koje može provoditi testove, as druge strane, za učinkovitim instrumentima za ocjenjivanje jezika, koji su trenutno dostupni samo u rudimentima. Zabrinutost oko kvalitete jezične podrške također nije neutemeljena, jer u prošlosti neki programi jezične podrške nisu imali željeni učinak. Između ostalog, ima i lažno pozitivnih i lažno negativnih ocjena, pa ima dosta skepse.

Trenutno stanje

Tijekom tekućeg upisnog roka hitnosti su ponovno povećane. Djeci iz različitih društvenih sredina, posebno s migrantskom pozadinom, potrebna je individualna podrška. Prema informacijama KMK, od 1. ožujka 2020. do 2025. provodi se druga programska faza inicijative „Obrazovanje kroz jezik i pisanje” (BiSS) pod nazivom „BiSS Transfer”. Ovaj program ima za cilj prenijeti rezultate iz prve faze inicijative u praksi u do 2700 škola i vrtića diljem zemlje.

Istraživanje je usmjereno na uvjete koji su nužni za učinkovitost mjera dijagnostike i podrške, posebice kada je u pitanju poticanje čitanja i pisanja. Razni instituti, uključujući Mercatorov institut za razvoj jezika i njemački kao drugi jezik, rade zajedno kako bi to postigli. Federalna ministarstva i državni koordinatori daju značajan doprinos provedbi i potpori ovih važnih mjera jezičnog razvoja.

Podrška djeci s jezičnim nedostacima

U fokusu je i Zaklada Fairchance koja podupire socijalno ugroženu djecu i mlade. Zaklada postavila je svoju misiju ponuditi ovoj djeci izglede i prilike za samostalan život u Njemačkoj. Upoznavanje njemačkog jezika ovdje je naravno od ključne važnosti. U okviru svojih programa, Zaklada podržava institucije poput vrtića i škola u jezičnoj podršci kako bi individualno odgovorili na potrebe djece.

Mole se roditelji da za to vrijeme ostanu mirni i da pomno prate razvoj svoje djece. Važno je promicati motivaciju i želju za polazak u školu bez nepotrebnog pritiska na djecu. Ako okolnosti to zahtijevaju, jezične nedostatke treba pažljivo razmotriti i ciljano ih rješavati.

Ukratko, može se vidjeti da je izazov rješavanja jezičnih problema u djece u ranoj fazi središnje pitanje obrazovne politike. Implementacija dobro osmišljenih jezičnih testova i razvoj učinkovitih programa podrške korak je u pravom smjeru.