Η Θουριγγία μάχεται κατά των γλωσσικών φραγμών: 1 εκατομμύριο ευρώ για διερμηνείς!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Η Θουριγγία επενδύει ετησίως σε ένα πρόγραμμα διερμηνείας για να ξεπεράσει τα γλωσσικά εμπόδια στις αρχές έως το 2026.

Thüringen investiert jährlich in ein Dolmetscherprogramm zur Überwindung von Sprachbarrieren in Behörden bis 2026.
Η Θουριγγία επενδύει ετησίως σε ένα πρόγραμμα διερμηνείας για να ξεπεράσει τα γλωσσικά εμπόδια στις αρχές έως το 2026.

Η Θουριγγία μάχεται κατά των γλωσσικών φραγμών: 1 εκατομμύριο ευρώ για διερμηνείς!

Η Ελεύθερη Πολιτεία της Θουριγγίας συνεχίζει να επενδύει βαριά για να ξεπεράσει τα γλωσσικά εμπόδια. Όπως το εφημερίδα Borken αναφέρει, το Υπουργείο Μετανάστευσης αποφάσισε να παρατείνει το υφιστάμενο πρόγραμμα διερμηνέων μέχρι το τέλος του 2026. Κάθε χρόνο, ένα εκατομμύριο ευρώ εισρέουν στο πρόγραμμα, το οποίο προορίζεται να προσφέρει σημαντική υποστήριξη στους μετανάστες.

Πώς όμως λειτουργούν όλα; Οι υπηρεσίες διερμηνείας παρέχονται εύκολα μέσω σύνδεσης βίντεο ή ήχου. Αυτό έχει το πλεονέκτημα ότι οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες και σε αγροτικές περιοχές χωρίς διερμηνείς διαθέσιμους σε σύντομο χρονικό διάστημα. Την περίοδο από τον Οκτώβριο του 2023 έως τον Σεπτέμβριο του 2025, έχουν ήδη πραγματοποιηθεί πάνω από 70.000 συνομιλίες σε περίπου 54 γλώσσες.

Ποικιλομορφία γλωσσών και τομείς εφαρμογής

Το Υπουργείο Δικαιοσύνης, Μετανάστευσης και Προστασίας των Καταναλωτών της Θουριγγίας υποστηρίζει τις υπηρεσίες διερμηνείας από το 2019. Η εστίαση είναι ιδιαίτερα σε σημαντικούς τομείς όπως η υγεία, η δικαιοσύνη, το άσυλο, η εκπαίδευση και οι δήμοι. Αυτό που είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτο είναι ότι οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες και για σπάνιες γλώσσες όπως τα Σουαχίλι ή το Tigre. Ο Ιστοσελίδα του Γραφείου Διοίκησης του Κράτους της Θουριγγίας αναφέρει, μεταξύ άλλων, τη Linga Tel GmbH ως πάροχο υπηρεσιών που προσφέρει υπηρεσίες διερμηνείας σε περισσότερες από 50 γλώσσες και είναι διαθέσιμη όλο το εικοσιτετράωρο, ακόμα κι αν μερικές φορές υπάρχουν μεγαλύτεροι χρόνοι αναμονής τα Σαββατοκύριακα και τη νύχτα.

Η ζήτηση για τέτοιες υπηρεσίες είναι υψηλή καθώς τα γλωσσικά εμπόδια δυσχεραίνουν τη συμμετοχή και την κατανόηση σε μια ολοένα και πιο πολυπολιτισμική κοινωνία. Όπως σε άρθρο του Lingua World Όπως εξηγήθηκε, η γλώσσα είναι το κλειδί για την επιτυχημένη ανταλλαγή και κατανόηση. Τα εμπόδια στην επικοινωνία, είτε λόγω έλλειψης λεκτικών είτε μη λεκτικών δεξιοτήτων, μπορούν να εμποδίσουν τους ανθρώπους να συμμετέχουν σε κοινωνικές διαδικασίες.

Σε ποιους απευθύνονται οι υπηρεσίες;

Οι υπηρεσίες διερμηνείας διατίθενται δωρεάν σε εξουσιοδοτημένα ιδρύματα. Αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:

  • Landesverwaltungen (z.B. Bürgerbeauftragter, Antidiskriminierungsstelle)
  • Beratungsstellen (z.B. Migrationsberatung, Lebensberatung)
  • Behörden für Prostituiertenschutz
  • Frauenhäuser und Frauenzentren
  • Erstaufnahmeeinrichtungen und Gemeinschaftsunterkünfte für Geflüchtete
  • Justiz (z.B. Gerichte, Justizvollzugsanstalten)
  • Kindertagesstätten, Schulen und Jugendhilfe
  • Landespolizeiinspektionen
  • Krankenhäuser und niedergelassene Ärzte

Όποιος ενδιαφέρεται μπορεί να εγγραφεί χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, Μετανάστευσης και Προστασίας των Καταναλωτών της Θουριγγίας. Μετά τον έλεγχο της εξουσιοδότησης πρόσβασης, οι εγκαταστάσεις λαμβάνουν προσωπικά δεδομένα πρόσβασης.

Συνοπτικά, μπορεί να φανεί ότι το πρόγραμμα διερμηνείας της Θουριγγίας συμβάλλει σημαντικά στην προώθηση της επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπων διαφορετικών καταβολών. Η προθυμία παροχής οικονομικής υποστήριξης και η ευρεία διαθεσιμότητα υπηρεσιών θα μπορούσαν τελικά να οδηγήσουν σε ολοένα και μικρότερους γλωσσικούς φραγμούς στην κοινωνία.