La Turingia combatte contro le barriere linguistiche: 1 milione di euro per interpreti!
Turingia sta investendo ogni anno in un programma di interprete per superare le barriere linguistiche nelle autorità fino al 2026.

La Turingia combatte contro le barriere linguistiche: 1 milione di euro per interpreti!
Il Libero Stato della Turingia continua a investire massicciamente nel superamento delle barriere linguistiche. Come il Borkener Zeitung Rapporti, il Ministero della migrazione ha deciso di estendere il programma di interprete esistente entro la fine del 2026. Ogni anno, un milione di euro fluisce nel programma, che ha lo scopo di offrire un importante supporto per gli immigrati.
Ma come funziona il tutto? I servizi di interpretariato vengono comodamente forniti tramite collegamento video o audio. Ciò ha il vantaggio che i servizi sono disponibili anche nelle zone rurali senza interpreti disponibili in breve tempo. Nel periodo da ottobre 2023 a settembre 2025 sono già state effettuate oltre 70.000 conversazioni in circa 54 lingue.
Diversità di lingue e aree di applicazione
Il Ministero della Giustizia, la migrazione e la protezione dei consumatori turingiani hanno promosso l'interpretazione dei servizi dal 2019. Qui, l'attenzione è in particolare su settori importanti come la salute, la magistratura, l'asilo e l'educazione e i comuni. È particolarmente degno di nota il fatto che i servizi sono disponibili anche per lingue rare come Suaheli o Tigre. IL Sito web dell'Amministrazione statale della Turingia menziona, tra gli altri, Linga Tel GmbH come fornitore di servizi che offre servizi di interpretariato in oltre 50 lingue ed è disponibile 24 ore su 24, anche se a volte ci sono tempi di attesa più lunghi nei fine settimana e di notte.
La domanda di tali servizi è elevata, poiché le barriere linguistiche rendono la partecipazione e la comprensione in una società sempre più multiculturale. Come in un articolo di Mondo Lingua è spiegato, il linguaggio è la chiave per uno scambio e una comprensione di successo. Gli ostacoli di comunicazione, che si tratti di una mancanza di abilità verbali o non verbali, possono portare a persone non possono partecipare ai processi sociali.
A chi sono i servizi destinati?
I servizi di interpretazione sono disponibili gratuitamente. Questi includono:
- Landesverwaltungen (z.B. Bürgerbeauftragter, Antidiskriminierungsstelle)
- Beratungsstellen (z.B. Migrationsberatung, Lebensberatung)
- Behörden für Prostituiertenschutz
- Frauenhäuser und Frauenzentren
- Erstaufnahmeeinrichtungen und Gemeinschaftsunterkünfte für Geflüchtete
- Justiz (z.B. Gerichte, Justizvollzugsanstalten)
- Kindertagesstätten, Schulen und Jugendhilfe
- Landespolizeiinspektionen
- Krankenhäuser und niedergelassene Ärzte
Se sei interessato, puoi registrarti con il Ministero della Giustizia, la migrazione e la protezione dei consumatori di Turingia utilizzando il modulo di contatto. Dopo aver verificato l'autorizzazione dell'accesso, le strutture ricevono dati di accesso personale.
In sintesi, dimostra che la Thuringia dà un contributo importante alla promozione della comunicazione tra persone di origini diverse con il suo programma di interpretazione. Infine, la volontà del sostegno finanziario e l'ampia disponibilità dei servizi potrebbero portare a barriere linguistiche nella società che diventano sempre più piccole.