Turyngia walczy z barierami językowymi: 1 milion euro dla tłumaczy!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Turyngia co roku inwestuje w program tłumaczeń ustnych, aby do 2026 r. pokonać bariery językowe we władzach.

Thüringen investiert jährlich in ein Dolmetscherprogramm zur Überwindung von Sprachbarrieren in Behörden bis 2026.
Turyngia co roku inwestuje w program tłumaczeń ustnych, aby do 2026 r. pokonać bariery językowe we władzach.

Turyngia walczy z barierami językowymi: 1 milion euro dla tłumaczy!

Wolne Państwo Turyngia w dalszym ciągu intensywnie inwestuje w pokonywanie barier językowych. jako Borken gazeta Jak podaje Ministerstwo Migracji, zdecydowało się przedłużyć dotychczasowy program tłumaczeń ustnych do końca 2026 roku. Co roku na program wpływa milion euro, który ma zapewnić istotne wsparcie imigrantom.

Ale jak to wszystko działa? Usługi tłumaczeniowe są dogodnie świadczone za pośrednictwem połączenia wideo lub audio. Ma to tę zaletę, że usługi są dostępne także na obszarach wiejskich i nie wymagają natychmiastowej dostępności tłumaczy. W okresie od października 2023 r. do września 2025 r. przeprowadzono już ponad 70 000 rozmów w około 54 językach.

Różnorodność języków i obszarów zastosowań

Ministerstwo Sprawiedliwości, Migracji i Ochrony Konsumentów Turyngii wspiera usługi w zakresie tłumaczeń ustnych od 2019 r. Koncentrujemy się szczególnie na ważnych obszarach, takich jak zdrowie, wymiar sprawiedliwości, azyl, edukacja i gminy. Co szczególnie godne uwagi, usługi są dostępne również dla rzadkich języków, takich jak suahili czy tigre. The Strona internetowa Urzędu Administracji Państwowej Turyngii wymienia między innymi firmę Linga Tel GmbH jako usługodawcę, który oferuje usługi w zakresie tłumaczeń ustnych w ponad 50 językach i jest dostępny przez całą dobę, nawet jeśli czasami w weekendy i w nocy czas oczekiwania jest dłuższy.

Zapotrzebowanie na takie usługi jest duże, ponieważ bariery językowe utrudniają uczestnictwo i zrozumienie w coraz bardziej wielokulturowym społeczeństwie. Podobnie jak w artykule pt Świat Lingui Jak wyjaśniono, język jest kluczem do udanej wymiany i zrozumienia. Bariery w komunikacji, czy to wynikające z braku umiejętności werbalnych, czy niewerbalnych, mogą uniemożliwiać ludziom uczestnictwo w procesach społecznych.

Dla kogo przeznaczone są usługi?

Usługi tłumaczeniowe są dostępne dla uprawnionych instytucji bezpłatnie. Należą do nich między innymi:

  • Landesverwaltungen (z.B. Bürgerbeauftragter, Antidiskriminierungsstelle)
  • Beratungsstellen (z.B. Migrationsberatung, Lebensberatung)
  • Behörden für Prostituiertenschutz
  • Frauenhäuser und Frauenzentren
  • Erstaufnahmeeinrichtungen und Gemeinschaftsunterkünfte für Geflüchtete
  • Justiz (z.B. Gerichte, Justizvollzugsanstalten)
  • Kindertagesstätten, Schulen und Jugendhilfe
  • Landespolizeiinspektionen
  • Krankenhäuser und niedergelassene Ärzte

Każdy zainteresowany może zarejestrować się za pomocą formularza kontaktowego w Ministerstwie Sprawiedliwości, Migracji i Ochrony Konsumentów Turyngii. Po sprawdzeniu uprawnień dostępu placówki otrzymują osobiste dane dostępowe.

Podsumowując, można stwierdzić, że program tłumaczeń ustnych Turyngii wnosi istotny wkład w promowanie komunikacji między ludźmi z różnych środowisk. Gotowość do zapewnienia wsparcia finansowego i szeroka dostępność usług mogą ostatecznie doprowadzić do coraz mniejszego zmniejszania się barier językowych w społeczeństwie.