Migracijos procentas pradinėse mokyklose: Švietimo ekspertai kalba paprastu tekstu!
Migracijos procentas pradinėse mokyklose: Švietimo ekspertai kalba paprastu tekstu!
Meißen, Deutschland - Dabartinėse diskusijose apie švietimo teisingumą Vokietijoje, ypač pradinėse mokyklose, vėl karštai aptariama migracijos kvotos tema. Saksonijos filologų asociacija, atstovaujama valstybės pirmininko Thomaso Langerio, aiškiai pasisakė prieš tokią kvotą. „Migracijos lygiui reikės esminių vaikų paskirstymo mechanizmo pokyčių, kad būtų mokomi“, - sakė Lapzigo Vokietijos spaudos agentūros Langeris. Jo vertinime pabrėžiama, kad ne tik vaikams, turintiems migracijos išsilavinimą, bet ir tuos, kurie neturi migracijos istorijos, turi sunkumų Vokietijos švietimo kalba.
Visų vaikų švietimo galimybių išsaugojimas turėtų būti pirmame plane, nepaisant jų kilmės. Pradinių klasių moksleivių platinimas šiuo metu platinamas per miestus ir savivaldybes, o kvota nebebus tokia lanksti. Vietoj to, Langeris reikalauja daugiau dėmesio skirti pakankamoms vokiečių pamokoms ir mokytojų profesiniam mokymui, siekiant išspręsti vaikų kalbinius sunkumus. „Svarbu daugiau atkreipti dėmesį į švietimo kalbą mokyklose ir ankstyvosios vaikystės auklėjimą“, - tęsia Langeris, sužinojęs, kad neigiama vystymosi vystymasis vartojant Vokietijos švietimo kalbą yra susijusi su visomis studentų grupėmis.
situacija Hamburge
Žvilgsnis į pradinę mokyklą Hamburge-Wilhelmsburg iliustruoja iššūkį, kuriame stovi daugelis mokyklų. Daugiau nei 90 procentų studentų pateikia migracijos pagrindą, o tai taip pat atsispindi jų kalboje -technologijos vystymosi metu. Mokyklos vadovybė ir mokytojai atmeta viršutinę ribą vaikams, turintiems migracijos išsilavinimą, kurį sukėlė federalinis švietimo ministras Karin Prien. Dabartinė studentų, turinčių ne vokiečių šeimos kalbą Hamburge, dalis yra net 55 procentai, o tendencija didėja, pavyzdžiui, [tagesschau.de] (https://www.tagesschau.de/inland/migrations-ober- oberreis-und-tik-Unlicht, Migrationquote-102.html) ataskaitos.
Ši padėtis reikalauja individualių paramos priemonių, kurios prasideda nuo ikimokyklinio amžiaus. Vilhelmsburge vaikams suteikiama pagalba kalbai ir galimybė naudoti savo daugiakalbystę įvairiose programose. „Integracija ir dialogas yra svarbūs“, - sako direktorius Can Yörencas, kuris mano, kad atsakomybė už švietimą yra bendras tikslas. Profesorius Ingridas Gogolinas pabrėžia daugiakalbystės vaidmenį mokymosi procese ir pasisako už tolesnį mokytojų mokymą, kad būtų galima geriau integruoti skirtingą mokinių kalbos patirtį į klasę.
Migracijos statuso įtaka švietimo sėkmei
Migracijos statusas išlieka esminis švietimo sėkmės Vokietijoje veiksnys. Remiantis analize Federalinio politinio švietimo centro vardu, galima pastebėti, kad mokiniai dažnai laikomi nepalankiomis sąlygomis viduje su šeimos imigracijos istorija. Skirtumas tarp skirtingų imigracijos kartų yra įdomus. Nors pirmoji karta randa kelią į vidurinę mokyklą tik 16,1 proc., Antroji karta jau yra 30,3 proc. Ir 2,5. 35,7 proc. Generacija. Studentai: Viduje be migracijos fono yra lengviau, nes 43 procentai gali pasirinkti edukacinį kelią per vidurinę mokyklą.
Skirtumus taip pat galima rasti jų skaitymo įgūdžiuose, kuriems didelę įtaką daro kalbinės kliūtys po imigracijos. Čia yra tarp pirmosios kartos (405 kompetencijos taškų) ir studentų: Viduje be imigracijos istorijos (524 kompetencijos taškai) reikšmingi neatitikimai. Be to, reikėtų pažymėti, kad daugelio vaikų, turinčių migracijos išsilavinimą, švietimo kelyje slopina jų socialinė kilmė, turėtų būti apšviestos kitų grupių švietimo galimybės, kad būtų galima išspręsti visų iššūkius. Mokyklos aplinkos patobulinimai galėtų padėti skatinti lygias galimybes.
Apskritai tai rodo, kad paprastas požiūris, pavyzdžiui, migracijos lygis, negali būti sudėtingų iššūkių švietimo srityje sprendimas. Dialogas apie veiksmingas paramos priemones ir intensyvus faktiškai nurodytų sąlygų tyrimas būtų teisingas būdas pasiekti ilgalaikį švietimo lygybės patobulinimus.
Details | |
---|---|
Ort | Meißen, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)