Stopnja migracij v osnovnih šolah: izobraževalni strokovnjaki govorijo čisto besedilo!

Stopnja migracij v osnovnih šolah: izobraževalni strokovnjaki govorijo čisto besedilo!

Meißen, Deutschland - V trenutni razpravi o izobraževalni pravičnosti v Nemčiji, zlasti v osnovnih šolah, se tema migracijske kvote vroče razpravlja znova. Združenje saksonskih filolog, ki ga zastopa državni predsednik Thomas Langer, je očitno izrekel proti takšni kvoti. "Stopnja migracije bi bila potrebna za temeljno spremembo distribucijskega mehanizma otrok, ki se šolajo," je dejal Langer za nemško tiskovno agencijo v Leipzigu. V njegovi oceni je poudarjeno, da imajo ne le otroci z migracijskim poreklom, ampak tudi tisti, ki nimajo zgodovine migracij, težave z nemškim izobraževalnim jezikom.

Ohranjanje izobraževalnih priložnosti za vse otroke bi moralo biti v ospredju, ne glede na njihov izvor. Porazdelitev učencev osnovnih šol se trenutno distribuira prek mest in občin in ne bi več tako prilagodljiva s kvoto. Namesto tega Langer poziva k večji osredotočenosti na zadostne nemške lekcije in poklicno usposabljanje učiteljev, da bi se lotil jezikovnih težav otrok. "Pomembno je, da posvečamo več pozornosti jeziku izobraževanja v šolah in vzgoji zgodnjega otroštva," nadaljuje Langer in ugotovi, da se negativni razvoj pri uporabi nemškega izobraževalnega jezika nanaša na vse študentske skupine.

situacija v Hamburgu

Pogled na osnovno šolo v Hamburgu-Wilhelmsburgu ponazarja izziv pred katerim stoji veliko šol. Več kot 90 odstotkov študentov tam prinaša migracijsko ozadje, kar se odraža tudi v njihovem jeziku -tehničnem razvoju. Vodstvo šole in učitelji zavračajo zgornjo mejo za otroke z migracijskim poreklom, ki jo je v pogovor vodil zvezni minister za izobraževanje Karin Prien. Trenutni delež študentov z ne-nemškim družinskim jezikom v Hamburgu je celo 55 odstotkov, nagnjenost pa narašča, kot je [tagesschau.de] (https://www.tagesschau.de/inland/migration-ber- oberreis-dd-und-unlicht-unlicht, migracije-102.html.

Ta situacija zahteva individualne podpore, ki se začnejo od predšolske starosti. V Wilhelmsburgu imajo otroci dana jezikovna podpora in priložnost, da uporabljajo svojo večjezičnost v različnih programih. "Integracija in dialog sta pomembna," pravi ravnatelj Can Yörenc, ki odgovornost za izobraževanje obravnava kot skupni cilj. Profesor Ingrid Gogolin poudarja vlogo večjezičnosti v učnem procesu in zagovarja nadaljnje usposabljanje za učitelje, da bi bolje vključil različne jezikovne izkušnje učencev v razred.

Vpliv migracijskega statusa na uspeh izobraževanja

Migracijski status ostaja ključni dejavnik za uspeh izobraževanja v Nemčiji. Glede na analizo v imenu Zveznega centra za politično izobraževanje je razvidno, da se učenci pogosto štejejo za prikrajšane v notranjosti z zgodovino družinske priseljevanja. Razlikovanje med različnimi generacijami priseljevanja je zanimivo. Medtem ko se prva generacija znajde v srednji šoli s samo 16,1 odstotka, je druga generacija že 30,3 odstotka in 2,5. Generacija 35,7 odstotka. Študenti: V notranjosti brez migracijskega ozadja je lažje, ker lahko 43 odstotkov izbere izobraževalno pot skozi srednjo šolo.

Razlike lahko najdemo tudi v njihovih bralnih sposobnostih, na katere močno vplivajo jezikovne ovire po priseljevanju. Tu je med 1. generacijo (405 točk kompetenc) in študenti: znotraj zgodovine priseljevanja (524 točk kompetenc). Poleg tega je treba opozoriti, da je treba med izobraževalnim potm mnogih otrok z migracijskim ozadjem zavirati njihov socialni izvor, bi morale biti osvetljene izobraževalne priložnosti drugih skupin, da bi reševali izzive za vse. Izboljšave v šolskem okolju bi lahko pomagale spodbujati enake možnosti.

Na splošno kaže, da preprost pristop, kot je stopnja migracije, ne more biti rešitev zapletenih izzivov na področju izobraževanja. Dialog o učinkovitih ukrepih za podporo in intenzivni pregled dejansko danih pogojev bi bil pravi način za doseganje dolgoročnih izboljšav enakosti izobraževanja.

Details
OrtMeißen, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)