Internationellt samfund i Berlin: Mångfald och utmaningar förenade!
Lär dig hur det engelsktalande samhället i Berlin främjar kulturell mångfald och interkulturellt utbyte.

Internationellt samfund i Berlin: Mångfald och utmaningar förenade!
I den pulserande metropolen Berlin har det engelsktalande samhället tagit en viktig plats genom sin kulturella rikedom och mångsidiga gudstjänster. Allt fler som talar engelska eller som kommit till Tyskland från utlandet hittar ett andligt hem här. Särskilt under ledning av den nigerianske prästen Sylvester Ajunwa, trivs samhället och visar upp en underbar kulturell blandning. Detta uppdrag har djupa historiska rötter som går tillbaka till 1957, när All Saints Chapel på Hūttenweg byggdes specifikt för amerikanska soldater, som [katholisch.de](https://www.katholisch.de/artikel/62488-englischsprach-gemeinde-in-berlin-kommen-die-weltkirche-kommentkirche.
Under decennierna som följde spelade kapellet en central roll för det amerikanska militärsamhället tills det slutligen förvandlades till dagens engelsktalande uppdrag 1998 genom sammanslagning av amerikanska och brittiska militära samfund. Huvudkontoret för detta livliga samhälle är St. Bernhard på Queen Luise Street, Dahlem, där fem andra platser i Berlin nu också erbjuder engelskspråkiga tjänster. Denna mångfald återspeglas inte bara i språket, utan också i musiken och de kulturella traditioner som förs in i liturgin, såsom ghananska ljud eller afrikanska rytmer.
Ett hem för många
Det engelsktalande samhället i Berlin har gjort det till sin mission att erbjuda ett hem till kristna från hela världen. Detta budskap stöds också av [ekbo.de](https://www.ekbo.de/deine-landeskirche/kirchengemeinden/ Fremdsprach-gemeinden), som påpekar att dessa främmande språksamhällen utgör en viktig destination för turister, invandrare och asylsökande. Att uppleva gudstjänster på sitt hem eller på sitt modersmål gör att många kan känna sig bekväma i en främmande miljö och att skapa mänskliga kontakter som överskrider språkbarriärer. Detta är särskilt relevant vid tillfällen då interkulturella frågor kräver särskild uppmärksamhet – en nödvändighet som kan ha hamnat något i bakgrunden under Corona-pandemin, men som kan återupplivas när som helst.
"Utmaningarna med interkulturalitet och migration har blivit fler än någonsin", betonar Ajunwa. "Här har vi möjlighet att växa andligt över språk och bakgrund." Detta perspektiv understryker den mänskliga kopplingen som finns i en modersmålsgemenskap och gör tron till en plattform för berikning för alla. Dessutom samlas troende från olika platser på speciella festivaler, vilket bidrar till att stärka gemenskapen.
Svårigheter och utsikter
Men samhället står också inför utmaningar. Ajunwa talar öppet om ärkestiftets ekonomiska situation, som kan styra dess tillväxt och verksamhet. Ändå är han optimistisk. Det är en ständig balansgång, som också medför behov av att samordna med tyskspråkiga församlingar i organisationen av gemensamma gudstjänster, särskilt när det gäller val av liturgiskt språk. Här används ofta det latinska arvet som många ser som kyrkans förenande språk.
Förändringarna inom samhället märks också: allt fler barn växer upp med tyska som modersmål, vilket leder till en färgstark gemenskap. Denna utveckling och integrationen av tysktalande troende öppnar upp för nya dimensioner för samhället, som gradvis står inför utmaningarna från den moderna kyrkokonventionen. Ajunwa ser mångfald som en stor möjlighet till andlig berikning, och därför ser det engelsktalande samhället i Berlin på framtiden med tillförsikt.